Sunday, March 31, 2019
Me Whakamana tātou
Me Whakamana tātou
Me whakamana tātou ia tātouMe whakamana i te tangata
Me whakaiti a koe e, e, i, i
Always acknowledge the gifts of the person you meet
Through the gifts of humbleness,
Ko ngā Kaumātua te puna o te mātauranga
Mā te whakarongo
Ka whakamanahia e, e, i, i
For the old people are the spring of knowledge
By listening to their wisdom, we acknowledge the gift
Ko ngā pakeke ngā kaitiaki o toku oranga
Mā te āwhina ka whakamanahia e, e, i, i
Ko nga tamariki ngā hua o tēnei ao
Mā te awhitahi, ka ora Ai .... i
For the parents are the guardians of nurturing,
by helping them, we acknowledge the gift
The children are the fruit that bares these gifts
It is embracing these gifts that they will survive
[Nā Hemi te Peeti 1985]
Saturday, March 30, 2019
Subscribe to:
Posts (Atom)
Me Tangi
Me tangi ake a Ranginui Kia mahora ki matanaonao Kia ahu atu ki ngā kōpiri o Matariki Ko te huinga o ngā apa wahine He pukepuke maunga Kua ...
-
Tenei matou i inoi atu ka koe e Tane Mahuta; Nau enei rawa kua poipoia; Nau enei hua kua whakatipu; Tenei au he piapono whare tohungatanga r...
-
Ka poipoia Ka poipoia ahau, i te pō marino e... He korowai o te atua, ko taku whare okioki. Tērā ngā whetu korikoriko, te marama tai...
-
He Karakia ki a Hine-te-iwaiwa Ko te whiri Ko te Whatu Ko te whakairo Nāu rā e hine, Nāu mai e Hine ki te whare pora Ko te whenua Ko...